RESUMO
"Amália Rodrigues (1920-1999), a mais célebre fadista de todos os tempos, foi também uma poeta notável, embora só nos últimos anos da sua extraordinária carreira tenha decidido cantar de forma sistemática os seus próprios versos e autorizado a sua publicação. Os poemas de Amália, inscrevendo-se numa tradição lírica popular mas ao mesmo tempo refletindo o seu conhecimento profundo da obra de alguns dos maiores poetas da Língua Portuguesa, que tinha cantado ao longo de toda a sua carreira, abrangem um leque muito amplo de temas e de emoções, desde exemplos de jogos de palavras habilidosos e cheios de humor, à evocação idealizada de tradições rurais multisseculares e à expressão de um profundo sentimento de desespero face à inevitabilidade de uma permanente angústia interior ditada pelo destino. Deste modo, transmitem-nos a essência da visão do mundo contida na lírica fadista e ajudam-nos a compreender melhor esta canção tão caracteristicamente portuguesa, que ao longo de dois séculos soube captar tanto da identidade cultural essencial de Portugal e foi, enquanto tal, inscrita pela UNESCO na Lista Representativa do Património Cultural Imaterial da Humanidade. Esta edição bilingue contém todos os seus poemas já publicados, pela primeira vez traduzidos para Inglês por Jamie Rising, ilustrações originais de André Carrilho e um novo estudo crítico introdutório da autoria do mais reconhecido historiador atual do Fado, Rui Vieira Nery». Saiba mais.
Sem comentários:
Enviar um comentário